Перевод с эстонского языка на русский
Бюро переводов «Альба» выполняет перевод с эстонского языка на русский и с русского языка на эстонский язык текстов различной тематики. Потребность в переводах с эстонского языка резко возросла после выхода Эстонии из состава СССР. Наиболее часто востребован перевод с эстонского языка личных документов с нотариальным заверением, включая свидетельство о рождении, свидетельство о разводе (свидетельство о браке), паспорт, трудовую книжку. Перевод с русского языка на эстонский, а также устный эстонский перевод менее востребованы, но мы также готовы оказать Вам такую услугу. Все виды эстонского перевода выполняются носителем языка с высшим филологическим образованием.
Эстонский язык является официальным языком Эстонии, где на нем говорят 1,1 млн человек, и относится к балтийской группе уральских языков (ближе всего к финскому языку). Диалекты эстонского языка делятся на две группы (северные и южные диалекты), которые обычно связывают с городами Таллинн и Тарту соответственно. Письменность эстонского языка основана на латинском алфавите.
Начиная с XIII века эстонский язык развивался под сильным влиянием языков тех стран, в состав которых входила Эстония (Дании, Германии, Швеции и России). Первые попытки дать научное описание эстонского языка были предприняты в XVII веке. В 1803 году в Тартуском университете читались лекции об эстонском языке, а с 1919 года начинается преподавание на этом языке. Позднее были опубликованы первые исследования эстонского языка. Первая работа, посвященная истории эстонского языка, была опубликована Михкелем Веске в 1870 году. В настоящее время изучение эстонского языка ведется в Институте эстонского языка в Таллине, Тартуском университете, Таллинском педагогическом университете, Эстонском гуманитарном институте.
Интересные факты об эстонском языке
• большинство гласных звуков в эстонском языке имеет три длительности (краткие, длинные и сверхдлинные), что придает речи на эстонском языке особое звучание и является поводом для многочисленных анекдотов;
• основателем эстонской поэзии и литературного эстонского языка считается Кристьян Яак Петерсон (1801–1822 гг.). В 1819–1820 гг. он был первым эстонским студентом в Тартуском университете, а его произведения впервые были опубликованы только в начале XX века. День рождения Кристьяна Яака Петерсона (14 марта) празднуется в Эстонии как День родного языка;
• первой книгой на эстонском языке был перевод с немецкого на эстонский язык Лютеранского катехизиса, выполненный пасторами С. Ванрадтом и И. Коэлем в 1535 году в период протестантской Реформации. Первая печатная эстонская грамматика была опубликована в 1637 году. Новый Завет был переведен на эстонский язык в 1868 году (североэстонская диалектная группа);
• эстонский язык является одним из немногих неиндоевропейских языков в Европе. Если не принимать во внимание более поздние заимствования, эстонский язык совершенно не похож на языки близких Эстонии стран: шведский, латышский, литовский, русский.